2025-04-26 14:05 阅读量:5k+
华人号:中国日报“你以为我们怕美国吗?”
这是《大西洋月刊》的记者探访义乌一家女装工厂时,工人们对他的回应。
面对特朗普关税冲击,这家女装厂的工人并非盲目乐观——他们承认“影响肯定有”,但更强调“最终能扛过去”(“it will have an impact, but we will be fine”)。
义乌商贸城 图源:IC
义乌拥有世界上最大的批发市场。如今,来自美国的采购订单逐渐消失,对美国的发货也被推迟。记者交谈过的商家中,他们平均约10%到20%的业务与美国有关。
Trump’s whirlwind policies have already throttled Yiwu’s supply chains. Purchase orders have dried up, and shipments have been postponed. On average, the merchants I spoke with have somewhere from 10 to 20 percent of their business tied up with the United States.
尽管面临着不确定性,但他们几乎没兴趣向美国关税政策妥协。
圣诞毛绒玩具制造商杨朗华(音)的态度颇具代表性。当美国客户以关税为由要求降价10%时,她断然拒绝:“我的利润总共才10%,降价等于白干。”
她甚至激进主张:“全世界应该联合抵制和美国做生意。让他们自生自灭去。”
“I say the whole world should unite and stop doing business with the United States,” Yang went on. “Let them fend for themselves.”
这种强硬的态度源于中国供应链的深层韧性:义乌作为全球最大小商品集散地,其商户早已习惯在全球市场的波动中学会生存。
In some ways, Trump’s tariffs might already be helping China. Many Chinese businesses are applying lessons learned from the previous trade war. 从某些方面来说,特朗普的关税政策也许早就在帮助中国了。许多中国企业正在运用从上一次贸易摩擦中吸取的经验。
The broad message I heard in Yiwu was this: Trump had overestimated America's leverage. At the end of this standoff, China, not America, would come out stronger: more self-reliant at home and more respected abroad.
One irony of Trump’s tariff crusade is that it might get China to make the types of reforms that American trade hawks have long sought, but on terms that are suddenly more favorable to Beijing—and less favorable to the United States.
Trump’s tariffs present China with the long-anticipated opportunity to pivot its economic engine from exports to consumption.
In light of Trump’s haphazard and destructive tariffs, countries in Europe may see a consumption-oriented China as a more attractive trading partner.
...the Chinese word for crisis consists of the characters for danger and opportunity. In this trade war, China’s economic reformists see an opportunity to drive through changes that will rebalance its economy.
Washington thinks it’s isolating Beijing, but it could very well be isolating itself.
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。
© 2022 华人头条
服务热线 : 0591-83771172
福建可比信息科技有限公司 ©版权所有
直播备案号 闽ILS备201708250005
举报热线:0591-83771172
举报邮箱:hrtt@52hrtt.com
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。