华人号

登录更多 下载App

伊朗伊中经典互译项目负责人拜访北京语言大学亚洲经典著作互译计划秘书处

6 24日北京国际图书博览会结束后,伊朗伊中经典著作互译项目负责人阿推菲·努里·甘白兰尼女士应邀拜访北京语言大学亚洲经典著作互译计划秘书处,并与秘书处负责人,北京语言大学世界汉学中心主任、一带一路研究院院长徐宝锋教授进行座谈交流。
徐院长对阿推菲·努里·甘白兰尼女士一行的到来深表欢迎,并对秘书处的性质和取得的成果做了详细的表述,认为中伊两国经典著作互译项目的首批成果具有非常重要的纪念意义,更是中伊两国文化交流合作的一个重要里程碑,为中伊两国人民间的相互了解和增进友谊提供了更多更直接的信息和保障。作为直接参与方,很荣幸见证了这一刻,接下来的出版计划还需要双方共同努力,保持沟通加强交流,希望下一批互译著作能够如期出版问世。
阿推菲·努里·甘白兰尼女士对徐院长的邀请表示感谢,听了院长的详细表述后,对秘书处的工作性质和效率有了更深的了解和认识。此次首批成果的问世离不开双方的共同努力与合作,作为伊方该项目的负责人,对参与出版和翻译的诸位深表感谢。伊方对该项目的实施和推进一直保持积极的态度,坚信与中方的合作必然会取得理想的成果。这次在北京国际图书博览会举行的“中伊经典著作互译项目首批成果发布会”就是最直接的例子,相信今后会有更多这样的例子。接下来我们仍会继续加强与中方在该项目的交流与对接,在及时沟通方面伊朗驻华使馆文化处代表伊方直接参与,必要时双方可以直接进行线上或线下开展交流和讨论,为下一批互译著作的问世提供方便。这次能参加首批成果发布会和拜访亚洲经典互译著作计划秘书处是一件很荣幸的事,接下来伊方也会继续努力,为该项目的顺利实施尽心尽力,确保下一批互译著作顺利问世。
亚洲经典著作互译计划是根据习近平主席在亚洲文明大会上提出的重要倡议发起,重点推进亚洲 47 国的文化互译和文明互鉴,由中宣部进出口管理局负责实施,秘书处设在北京语言大学。中伊经典互译项目于 2021 3 16 日签署备忘录,中伊双方高度重视该项目,迅速成立专委会、秘书处。历经双方交换书单、落实出版承办单位、书目选定、翻译审校等工作,首批互译的八种图书于 2024 6 19 日在北京国际图书博览会成功揭晓。

以上就是小编为您分享《伊朗伊中经典互译项目负责人拜访北京语言大学亚洲经典著作互译计划秘书处》的全部内容,更多有关阿根廷华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。