







Six Candidate Pairs Contend for HUA Presidency, including Sophia F. He ’27
Six candidate pairs are running for Harvard Undergraduate Association (HUA) co-presidency for the 2025–26 academic year, including both seasoned HUA insiders and parody candidates. Masoud & Pratt and Westbrook & Bourbon are running satirical campaigns, while Sial & Thompson position themselves as reformers critical of HUA’s past failures. Four slates feature current or former HUA cabinet members. The race follows last year’s tumultuous recall of former Co-President John S. Cooke, highlighting ongoing tensions in student leadership. Voting opens April 2 for undergraduates to elect co-presidents and cabinet members.
六对竞选角逐 HUA 主席职位,其中包括 Sophia F. He '27
六对竞选竞选即将于2025-26学年的哈佛本科生协会(HUA)联合主席,其中有经验丰富的HUA人士内部,也有恶搞竞选。马苏德&Pratt和Westbrook&Bourbon发起性别竞选,而Sial&Thompson则将自己定为批评HUA过去失败的改革者。四位竞选包括去年或前任HUA目标成员。竞选竞选是去年丰富的前总统联合约翰·S.库克被罢免后引发的危机,凸显了学生领导层持续存在的紧张政治。投票将于4月2日开始,供选举产生联合主席和代表。
Improving Harvard College and Graduate School Discipline
In the aftermath of the 2024 Harvard Yard encampment, an ad hoc Faculty of Arts and Sciences (FAS) committee has proposed key reforms to disciplinary processes at Harvard College and GSAS. The committee recommends increasing ladder faculty involvement, creating a new appeals mechanism staffed by experienced faculty, and strengthening training and transparency within the Administrative Boards. Emphasizing a restorative rather than punitive model, the report calls for adjudicating based on student behavior, not speech content or motivations. FAS Dean Hopi Hoekstra endorsed the recommendations, aiming to rebuild trust in a system strained by protests, confusion, and inconsistent outcomes.
哈佛学院及研究生院学科
在2024年哈佛园抗议事件发生后,成立的文理学院(FAS)委员会提出了对哈佛学院和GSAS程序进行改革的建议。委员会建议大幅增加高级教职员工的参与程度,建立由经验丰富的教职员工组成的新申诉机制,报告强调恢复性非惩罚性模式,要求学生根据不是或动机的行为进行裁决内容。FAS胡克斯特拉提出这些建议,旨在加强对抗议、骚乱及其造成的恐慌和紧张的信任系统。
Harvard Dismisses Leaders of Center for Middle Eastern Studies
Harvard dismissed Cemal Kafadar and Rosie Bsheer, the director and associate director of its Center for Middle Eastern Studies (CMES), amid criticism that the center’s programming lacked Israeli perspectives and was allegedly antisemitic. The decision, made by interim Social Sciences Dean David M. Cutler, follows increasing pressure from the Trump administration and echoes similar crackdowns at peer institutions like Columbia. Global Health professor Salmaan Keshavjee will remain as interim director. Kafadar and Bsheer will retain their faculty roles, but Harvard’s actions signal a broader move to distance itself from controversial Middle East programming.
哈佛大学中东研究中心负责人
哈佛大学毕业的中东研究中心(CMES)主任杰马尔·卡法达(Cemal Kafadar)和副主任罗西·贝希尔(Rosie Bsheer),原因是该中心的项目缺乏以色列焦点决定,并引起反犹太色彩主义。这是由临时社会科学院转载·M·卡特勒(David) M.卡特勒)所做的,是在特朗普政府施加越来越大的压力下做出的,与哥伦比亚大学等同行机构的类似打压如出一辙。全球健康教授萨尔曼·凯沙夫吉(Salmaan Keshavjee)将继续担任临时主任。卡法达和贝希尔将保留其教职,但哈佛大学的行动表明,应采取更广泛的措施,以应对有争议的中东计划保持距离。
FAS Dean Asks Center Directors To Show Compliance With Viewpoint Diversity Guidance
Harvard FAS Dean Hopi Hoekstra has instructed all center and institute directors to meet with divisional deans to discuss how their programming aligns with viewpoint diversity standards, according to a Tuesday email. Directors must explain how they promote respectful dialogue, expose students to diverse perspectives, and implement recent guidance from FAS and University-wide reports on open inquiry. The move comes just one day before the leadership of the Center for Middle Eastern Studies was ousted amid criticism over alleged antisemitism and lack of Israeli representation, signaling increased scrutiny and institutional accountability across Harvard’s academic units.
FAS Park要求中心主任遵守观点多样性指导方针
根据周二的一封电子邮件,哈佛大学FAS关闭Hopi Hoekstra已指示所有中心和研究所主任与各部门会面,他们讨论的项目符合如何观点支持标准。主任必须解释他们如何促进尊重的对话,学生接触不同的观点,并执行FAS和全校关于开放调查的最新指导意见。就在前一天,中东研究中心的领导层因涉嫌反犹太主义和以色列而受到批评,这表明哈佛大学各部门正在加强审查和机构自动。
Adams House Resident Dean Issues Warning to Student Who Booked Room for AFRO Event
Adams House Resident Dean Charles “Chip” Lockwood issued a warning to Sa’maia J. Evans ’27 on Friday for reserving a room in the Adams House Inn for a meeting of AFRO, the unrecognized African and African American Resistance Organization. Lockwood cited College policy banning unrecognized groups from using Harvard resources and said Evans would be reported to the Administrative Board and barred from using the Roombook system for the rest of the semester. Evans denounced the action, accusing Harvard of targeting Black political organizing and called on students to continue gathering to discuss political issues on campus.
Adams House住户向曼谷预订AFRO房间活动的学生发布警告
亚当斯之家住户查尔斯“奇普”洛克伍德周五向萨玛亚·J·埃文斯(27岁)发出警告,他在亚当斯之家酒店预订了一间卧室,召开非洲联盟(承认非洲裔美国人抵抗)的会议。洛克伍德采用了学院的政策,禁止停工停止承认该团体使用哈佛的资源,并表示将向行政委员会埃文斯发布警告,并禁止其在学期本逐步使用Roombook埃文斯严厉谴责这一针对黑人政治组织指责哈佛的行为,并呼吁学生继续聚集在校园讨论政治问题。
We used to read more, scream less
Eight writers reflect on how the internet has transformed fiction, highlighting both gains and losses. Several note that readers have become audiences, shaped by social media judgment, which can dampen creative risk-taking. The internet has made research more accessible and eBooks more available, but also competes with literature for attention, causing shortened reading spans. Authors lament the loss of plot devices like getting lost and fear a decline in emotional depth. Still, many stress fiction’s power to nurture empathy and emotional truth, underscoring its continued value in a rapidly digitized world.
我们以前读书多,尖叫少
八位作家反思了互联网如何小说,强调得与。许多位指出,读者已成为大众作家,受到社交媒体评论评判的影响,这会抑制创作的冒险精神。互联网使研究更容易获得,电子书更容易获得,但也改变了文学争夺焦点,导致阅读时间增加。作家对迷失等情节的增加感到遗憾,并担心情感深度的增加。因此,人们可能仍然强调小说同心和情感的力量,强调其在快速数字化的世界中仍然有价值。

Is your shirt making you sick?
Is your shirt making you sick? Harvard's Belfer Center honored ChemFORWARD, a nonprofit creating a public database of chemical hazard assessments, with its 2024 Roy Family Award for environmental partnership. ChemFORWARD evaluates thousands of industrial chemicals used in everyday products for human and environmental health risks, such as carcinogenicity and toxicity. The goal is to help companies make safer decisions across supply chains and share findings for greater transparency and impact. Panelists from Harvard and Google praised the effort as a transformative model for cross-sector sustainability.
你的衬衫让你感到恶心吗?
哈佛大学贝尔弗中心向创建化学农药评估公共数据库的非营利组织ChemFORWARD颁发了2024年罗伊家族环境合作奖。ChemFORWARD评估日常产品中使用的数千种工业化学品对人类和环境健康的风险,例如食品性和毒性。其目标是帮助公司在供应链中做出更安全的决策,并分享调查结果,以提高透明度和影响力。来自哈佛大学和谷歌的小组成员称赞这项努力是跨部门可持续发展的变革模式。

Yoga better than a sleep pill for insomnia: What are takeaways from a Harvard study? - Simple routines can help you fall asleep faster
Harvard Medical School clinical trials, in collaboration with PGI Chandigarh, found that yoga and meditation significantly improve sleep in people with chronic insomnia—often outperforming sleep medication. Led by Dr. Sat Bir Singh Khalsa, the study showed yoga enhances sleep efficiency, duration, and reduces stress, awakenings, and sleep latency. Yoga calms the nervous system, lowers stress hormones, and boosts melatonin levels through techniques like pranayama and Shambhavi mudra. Dr. Khalsa recommends integrating deep breathing, mindfulness, and poses like the bridge pose, ideally paired with cognitive behavioral therapy, as a drug-free sleep solution.
瑜伽比安眠药更能治疗失眠:哈佛大学的一项研究有什么启示? - 简单的习惯可以帮助你更快地入睡
哈佛医学院临床试验与PGI昌迪加尔合作,发现瑜伽和冥想可显着改善慢性神经失眠症的睡眠质量——效果通常会调节睡眠药物。由Sat Bir Singh Khalsa博士领导的这项研究表明,瑜伽可提高睡眠效率和持续时间,并减少压力、睡眠次数和睡眠潜伏期。瑜伽通过调息和Shambhavi手印等技巧,可缓解系统、降低压力荷尔蒙并提高褪黑水平。Khalsa博士建议将深呼吸、正念和桥式等姿势结合起来,最好与行为认知相结合,作为无睡眠方案。
