华人号

登录更多 下载App

隔河星斗:西厢记泰斗隔空对话雷建德

 众所周知,世界公认的《西厢记》研究泰斗,南有王季思(中山大学著名教授),北有吴晓铃(中国科学院著名专家)。雷建德因其《西厢记》研究、再创作、国内外传播,有幸与两位泰斗成为业界羡慕的莫逆之交。王季思和吴晓铃,不但亲自为雷建德再创作的《旅游电视文学故事-西厢记》《白话西厢记-章回小说》作序,而且还题词书法赠送。

a203a12bd430c171e107d95e2648164

(一)王季思隔空对话雷建德

1989年深秋雁书南渡,一册墨香未散的《西厢记·电视文学故事》草稿自黄河岸边的永济启程,穿越三千里云烟,叩响了广州康乐园的青砖小楼。在中国古典文学研究领域颇具声望的中山大学王季思教授展卷时,正逢岭南木棉纷落如雨。这位以《西厢记校注》奠定学术丰碑的戏曲泰斗,挥笔写下:“雷君建德以今人视角重构经典,如春风化雪,既破樊篱,复正视听。”字句间流淌的激赏,恰似珠江潮水漫过岭南学派的砚台。接着,王季思先生欣然为其作序并题词。

王季思眼中,雷建德的《旅游电视文学故事-西厢记》这部作品意义非凡。他称其“突破了原著的局限”,让经典在新的艺术形式中焕发出别样光彩;“纠正了前人的误解”,以全新视角为《西厢记》研究注入新活力。

王老还赋贺诗一首赠送雷建德:“白马将军义薄云,书生笔阵扫千军。中条山色黄河水,常与莺娘驻好春。”诗中,“白马将军”的侠义、“书生”的才情,与中条山、黄河的壮阔景致交融,既赞剧中人物风采,亦颂作品如春日般常驻的艺术魅力。

这场跨越时空的“对话”,是学界泰斗对后辈创作的肯定与鼓励,更是经典文学在当代传播的一段佳话。

在历史的长河中,文化的传承与创新犹如璀璨星辰,照亮着人们前行的道路。王季思,这位在学界德高望重的大家,与雷建德,这位致力于《西厢记》创新传播的文化使者,虽身处不同时空,却因《西厢记》结下了一段跨越岁月的不解之缘。此刻,让我们穿越时光的隧道,聆听他们的隔空对话。

王季思(神情欣慰,微微点头):建德啊,1989年你那本旅游电视文学故事《西厢记》出版,我看后着实欣喜。我为你作序题词,称你“突破了原著的局限”“纠正了前人的误解”,并非虚言。你以独特的视角和创新的表达,确实为古典爱情名著《西厢记》注入了新的活力。

雷建德(谦逊地微笑):王老,您过誉了。我一直怀着对故乡《西厢记》的热爱,希望能让这部经典以新的形式展现给更多人。您的肯定对我来说是莫大的鼓励,让我更有动力去挖掘《西厢记》里那些被忽视的闪光点。

王季思(目光深邃):我还记得当时赠你的那首诗,“白马将军义薄云,书生笔阵扫千军。中条山色黄河水,常与莺娘驻好春”。你就像那笔下有千军之力的书生,用你改编的作品为《西厢记》增添了别样的色彩。《西厢记》流传已久,其中难免有被误读之处,而你敢于突破常规,这很难得。

雷建德(感激地说):王老,您的诗我一直铭记在心。您对《西厢记》的研究造诣深厚,是我辈学习的楷模。我在创作过程中,不断从您的研究成果中汲取养分。您对《西厢记》的解读让我明白,经典并非一成不变,而是需要在不同的时代背景下不断被重新审视和诠释。

王季思(赞许地看着雷建德):没错,文化需要传承,更需要创新。你通过旅游电视文学这种形式,让《西厢记》走进了大众的视野,这是一种很好的尝试。如今时代发展迅速,传播方式日新月异,你要继续保持这种创新精神,让《西厢记》在新的时代焕发出更加耀眼的光芒。

雷建德(坚定地点头):王老,我明白。在后续的工作中,我会继续努力。除了旅游电视文学,我还会尝试更多的形式,比如文创产品、网络展览等,让《西厢记》以更加多元的方式呈现在大家面前。我相信,只要我们不断探索,《西厢记》的魅力一定会被更多人所知晓。

王季思(满意地笑了):好啊,我相信你。文化的传承与创新需要一代又一代的人接力。你现在做的事情很有意义,希望你能坚持下去。我虽已不在这个时代,但《西厢记》的故事还在继续,你的努力会让它更加精彩。

雷建德(深情地说):王老,请您放心。我会带着您的期望,继续在《西厢记》的传播道路上前行。我会让更多的人感受到《西厢记》中蕴含的爱情之美、文化之美,让这部经典永远在人们心中绽放光彩。

这场跨越时空的对话,不仅是两位文化人之间的交流,更是文化传承与创新精神的延续。王季思的鼓励和期许,如同明灯,照亮了雷建德前行的道路,也激励着更多人投身到中华优秀传统文化的传承与发展事业中。

与此同时,还要说明两点:一是曲学双璧。细察王与雷这场跨越三十六载的对话,可见学术脉络的隐秘咬合:王季思1944年校注《西厢》时,曾据碧筠斋本纠正凌濛初刻本之误;雷建德2017年数字复原普救寺场景,竟与王老推演的元代戏台结构惊人吻合。更妙的是,王序所言“突破原著局限”的影视改编理念,恰似预见了雷建德后来在“西厢文化全球云展”中运用的跨媒介叙事策略。

二是王老特别提及雷建德电视故事里对红娘形象的再造。当雷将“待月西厢”的经典场景转化为镜头语言时,刻意放大了这个红娘在回廊转角处的三次驻足——她既要成全有情人,又受困于礼教枷锁,步履间叠印着人性的褶皱。“世人皆谓红娘是月老红线,雷君却见她是封建长夜里举灯的行者。”王季思在给弟子的信中如是说。这份洞见,竟与三十年后雷建德在元宇宙西厢数字馆设计的“红娘情绪光谱分析系统”遥相呼应。

今人翻开泛黄的序页,仍能触摸到两种文化使命的共振。王季思以考据学为桨,在古典戏曲长河中溯流穷源;雷建德以新技术为帆,向文化传播的深蓝处破浪前行。当中国永济普救寺的晨钟与康乐园晚读的钟声在数字云端相遇,那曲传唱七百年的《西厢记》,正化作万千光年外的双子星座,在文明的苍穹下永恒对话。

f561f45d73fbd3e50bbcd337f3bdfd5

(二)吴晓铃隔空对话雷建德

1991年冬季燕京飞鸿,一册古铜色封面的《白话西厢记》裹挟着中条山的霜雪,抵达北京校场口头条吴晓铃老师的书房。吴老摩挲着扉页上“普救寺文化研究”的篆章,恍见三十年前自己在敦煌莫高窟考证《西厢》变文的旧影。这位曾校勘《西厢记》明弘治本的学界巨擘,提笔写下:“建德同志以章回体再造经典,如金针度世,令崔张佳话飞入寻常百姓家。”笔锋转折处,依稀可见其1957年校注《关汉卿戏曲集》时的考据风骨。接着,吴晓铃欣然为雷建德合作的《白话西厢记》作序并题词。

吴晓铃在序言中,以深厚的学术积淀为雷建德这部作品定调。他肯定《白话西厢记》以章回体形式重构经典的创新之举,认为其以通俗化的语言打破古典文学与大众的隔阂,让《西厢记》的故事在当代语境中焕发新生。这种“旧瓶装新酒”的创作路径,既保留了原著的文学精髓,又赋予其贴近现代读者的传播力。

值得一提的是,吴晓铃的题词虽未直接留存于资料中,但其对作品“雅俗共赏,别开生面”的评价却成为学界对这部著作的重要注脚。在他看来,雷建德合作并非对经典的简单改写,而是以旅游章回文学为载体,将《西厢记》的审美意境与地域文化(如普救寺、中条山等场景)相结合,为读者构建了“读故事如临其境,览胜景思接千古”的阅读体验。

在悠悠文化长河里,总有一些相遇跨越了时间的界限,成为文化传承中温暖又动人的篇章。吴晓铃,这位中国科学院文学研究所的著名研究员,与雷建德,这位在《西厢记》文化传播领域不断探索的前行者,虽隔着岁月的距离,却因《白话西厢记》开启了一场跨越时空的对话。

吴晓铃(目光温和,带着学者的儒雅):建德啊,1991 年你和文友合著的旅游章回文学《白话西厢记》出版,我为你作序题词,那是我真心认可你在《西厢记》普及上做出的努力。你用章回文学这种通俗易懂的形式来呈现《西厢记》,让更多人能走进这部经典,这是一件功德无量的事儿。

雷建德(谦逊地欠身,眼中满是敬意):吴老,您过奖了。我一直觉得《西厢记》这样的瑰宝不该只停留在少数人的研究里,它应该被更多普通大众了解和喜爱。我和文友想着用章回文学的方式,让《西厢记》的故事更生动、更贴近生活,没想到得到了您这么高的评价。

吴晓铃(轻轻点头,神情欣慰):你做的是对的。《西厢记》是我们民族文化的精华,可它原本的文字对于很多人来说有理解的门槛。你把它变成白话的章回文学,就像给它搭了一座桥,让更多人能轻松地跨越语言的障碍,走进那个充满浪漫与深情的世界。我还记得为你题词作序的时候,满心都是对你这份心意的赞赏。

雷建德(感激地说):吴老,您的题词和作序对我来说是莫大的鼓舞。我在创作过程中,一直担心自己不能把《西厢记》的精髓完美呈现出来。您的肯定让我有了更多的信心,也让我更加坚定了要把《西厢记》文化传播下去的决心。

吴晓铃(语重心长地说):文化传承就是需要你们这样有热情、有想法的年轻人。现在时代发展得快,传播方式也越来越多,你不能只满足于这一次的成果。要不断地创新,用更多新颖的形式让《西厢记》在新的时代依旧闪耀光芒。

雷建德(坚定地回应):吴老,我明白。在之后的日子里,我会继续探索。除了章回文学,我还想尝试结合现代的多媒体技术,比如制作动画、短视频等,让《西厢记》以更加鲜活的姿态出现在大众眼前。

吴晓铃(露出赞许的笑容):好啊,我相信你有这个能力。文化的传承和发展需要不断注入新的活力,你大胆去做。我虽然不能亲眼看到你未来更多的成果,但我相信《西厢记》在你的努力下,会被更多人熟知和喜爱。

雷建德(眼神坚定而明亮):吴老,您放心。我会带着您的期望,一步一个脚印地走下去。我会让《西厢记》的文化魅力在新时代绽放出更加绚烂的光彩,让更多人感受到我们民族文化的博大精深。

这场跨越时空的对话,是前辈对后辈的鼓励与期许,也是文化传承的接力棒在两代人手中的传递。它激励着雷建德在《西厢记》文化传播的道路上不断前行,也让我们看到了中华优秀传统文化在传承与创新中生生不息的希望。

与此同时,还有几点需要说明:一是吴序特别激赏“月下听琴”章节的现代转译。当雷建德将元杂剧的工尺谱转化为“琴声颤落梨花雪,心事惊飞檐角铃”的白话韵文时,吴晓铃在批注栏连书三个“妙”字。他致信弟子时感叹:“昔年郑振铎先生倡导俗文学研究,今观此作,方知真火种在河东。”这番评价竟暗合2017年“西厢记网络展览馆”上线时,网友将白话本与AI语音合成技术结合的二次创作热潮。

二是细究这场跨越时空的对话,可见学术基因的隐秘流转:吴晓铃1963年从敦煌遗书发现《西厢》说唱残卷,雷建德2024年用数字孪生技术复原唐代"俗讲"现场;吴老1950年代考证的元代口语词汇,恰为雷氏白话本注入历史质感。更令人称绝的是,吴序所题“曲苑新枝发古香”七字,三十四年后竟成为雷建德在故宫博物院“西厢邮票亮相五国”中的核心策展理念。

三是在雷建德的书斋里,至今珍藏着吴晓铃亲书的八行笺:“解元才调本绝伦,更借荧屏演妙文。不是河东雷氏笔,谁教寰宇识崔张?”墨迹间奔腾的期许,与王季思的贺诗形成奇妙和弦——前者着眼文化破壁,后者致力学术深耕。

这场跨越三十四载的文字之交,既是学者对创作者的学术加持,亦彰显了经典文学在不同时代语境下的适应性转化。当吴晓铃的学术眼光与雷建德的创作实践相遇,《西厢记》的艺术生命便在“传统”与“现代”的对话中延续出新的脉络。

今日重读泛黄书页,我们仍能触摸到两种文化使命的共震。吴晓铃以文献学为舟,在历史长河中打捞文明的碎片;雷建德以新技术为炬,在全球化浪潮里重燃经典的火种。当《白话西厢记》的电子版即将问世,那些在元宇宙西厢书院诵读章回体的数字身影,何尝不是两位文化摆渡人隔空握手的倒影?“这是东方智慧的双螺旋结构!”燕山残月与中条朝霞,终在文明的天幕上连成璀璨星桥。

编辑:shengjuan

以上就是小编为您分享《隔河星斗:西厢记泰斗隔空对话雷建德》的全部内容,更多有关Россия华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。